全体的な情報: |
タイトル: | Tree census, Long-term permanent plot No.10, "Selection system managed the forest of Ouga Area 2" (ja; Ouga Takubatu-ti 2), Teshio experimental forest, Hokkaido, Japan, since 1991.
(ja)
毎木調査, 長期観察林番号10号, 奥河択伐地(おうが たくばつち)2, 天塩研究林, 北海道, 1991(平成3)年開始。 |
識別子: | JaLTER-Hokkaido-Kita.162.1 |
要旨: |
There is a conifer-hardwood mixed natural forest in compartment 202 of the Teshio Experimental Forest, Hokkaido University. The forest is managed with a selection system. This natural forest has been investigated to examine its stand structure and dynamics. A study plot with area 0.5-ha was introduced in 1991, followed by repeated tree censuses (at about 5 or 10 year intervals).
Long plan (at about 10 years);
Long-term permanent plot research (2015-2024).
Forest dynamics research, Long-term permanent plot research (2005-2014).
Forest dynamics research, Long-term permanent plot research (1995-2004).
Elucidation of ecology about conifer-hardwood mixed forest, and Establishment of a regeneration forest, in northern Hokkaido (1985-1994).
(ja)
北海道大学天塩研究林202林班天然林の林分構造および動態を調べるため、1991 (平成3) 年に形状 100m x 50m、面積0.5haの調査区を設け、約5~10年間隔で、胸高周囲長、樹高、樹冠幅等を計測している。
なお、長期観察林の調査は、以下の試験課題として実施した。
基盤調査課題; 長期観察林, 北海道大学北方生物圏フィールド科学センター森林圏ステーション長期計画 (2015~2024)。
森林動態学部門; 動植物の個体群動態とその維持機構の解明, 北海道大学北方生物圏フィールド科学センター森林圏ステーション長期計画(2005~2014)。
森林動態学部門; 北方天然林の動態に及ぼす生物間相互作用の解明, 北海道大学農学部附属演習林長期計画 (1995~2004), 演習林業務資料 第二十三号。
試験課題; 北海道北部針広混交林の生態解明と更新技術の確立, 天塩地方演習林長期計画 (1985~1994), 演習林業務資料 第二十号。
|
キーワード: | Tree census / 森林調査:
- long-term permanent plot
(ja)
長期観察林 (ちょうきかんさつりん)
- tree census
(ja)
毎木調査 (まいぼく ちょうさ)
Area / 地域:
- Teshio
(ja)
天塩 (てしお)
- Hokkaido
(ja)
北海道 (ほっかいどう)
Forestry / 施業 (せぎょう):
- natural forest
(ja)
天然林 (てんねんりん)
- conifer-hardwood mixed forest
(ja)
針広混交林 (しんこう こんこうりん)
- selection cutting
(ja)
択伐 (たくばつ)
|
|
|
関係者/関係団体
データセットの所有者: |
個人: | Teshio Experimental Forest
(ja)
天塩研究林 (てしお けんきゅうりん) |
組織/団体: | Field Science Center for Northern Biosphere, Hokkaido University
(ja)
北海道大学北方生物圏フィールド科学センター |
住所: |
Toikanbetu, |
Horonobe-cho, Hokkaido 098-2943 Japan |
(ja)
日本 098-2943 北海道 (ほっかいどう) 幌延町 (ほろのべ ちょう) |
(ja)問寒別 (といかんべつ) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5211 / 01632-6-5211 (voice) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5003 / 01632-6-5003 (fax) |
|
メールアドレス:
|
|
ウェブアドレス:
|
|
|
データセットの連絡先: |
個人: | Teshio Experimental Forest
(ja)
天塩研究林 (てしお けんきゅうりん) |
組織/団体: | Field Science Center for Northern Biosphere, Hokkaido University
(ja)
北海道大学北方生物圏フィールド科学センター |
住所: |
Toikanbetu, |
Horonobe-cho, Hokkaido 098-2943 Japan |
(ja)
日本 098-2943 北海道 (ほっかいどう) 幌延町 (ほろのべ ちょう) |
(ja)問寒別 (といかんべつ) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5211 / 01632-6-5211 (voice) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5003 / 01632-6-5003 (fax) |
|
メールアドレス:
|
|
ウェブアドレス:
|
|
|
関連団体: |
個人: | Teshio Experimental Forest
(ja)
天塩研究林 (てしお けんきゅうりん) |
組織/団体: | Field Science Center for Northern Biosphere, Hokkaido University
(ja)
北海道大学北方生物圏フィールド科学センター |
住所: |
Toikanbetu, |
Horonobe-cho, Hokkaido 098-2943 Japan |
(ja)
日本 098-2943 北海道 (ほっかいどう) 幌延町 (ほろのべ ちょう) |
(ja)問寒別 (といかんべつ) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5211 / 01632-6-5211 (voice) |
|
電話:
|
+81-1632-6-5003 / 01632-6-5003 (fax) |
|
メールアドレス:
|
|
ウェブアドレス:
|
|
|
個人: | Kita-kanribu
(ja)
北管理部 (きた かんりぶ) |
組織/団体: | Field Science Center for Northern Biosphere, Hokkaido University
(ja)
北海道大学北方生物圏フィールド科学センター |
住所: |
Tokuda 250,, |
Nayoro, Hokkaido 096-0071 Japan |
(ja)
日本 096-0071 北海道 (ほっかいどう) 名寄市 (なよろ し) |
(ja)徳田 (とくだ) 250番地 |
|
電話:
|
+81-01654-2-4264 / 01654-2-4264 (voice) |
|
電話:
|
+81-01654-3-7522 / 01654-3-7522 (fax) |
|
メールアドレス:
|
|
ウェブアドレス:
|
|
|
データセットの特性
地理的領域: |
地理的説明: | Long-term permanent Plot No.10, "Selection system managed the forest in Ouga Area 2", compartment 202 in the Teshio Experimental Forest, Hokkaido University. Point "BP". wgs84. 2014. / 北海道大学天塩研究林202林班, 長期観察林番号10, 奥河択伐地2. 杭BP. wgs84 (度10進). 2014.10.07. |
境界の座標:
|
西: | 142.021458051 度
|
東: | 142.021458051 度
|
北: | 45.0216317556 度
|
南: | 45.0216317556 度
|
Mimimum Altitude: | 110.0 meter |
Maximum Altitude: | 120.0 meter |
|
地理的領域: |
地理的説明: | Long-term permanent Plot No.10. Point "A". / 長期観察林番号10. 杭A. |
境界の座標:
|
西: | 142.020846824 度
|
東: | 142.020846824 度
|
北: | 45.0217254163 度
|
南: | 45.0217254163 度
|
Mimimum Altitude: | 110.0 meter |
Maximum Altitude: | 120.0 meter |
|
地理的領域: |
地理的説明: | Long-term permanent Plot No.10. Point "B". / 長期観察林番号10. 杭B. |
境界の座標:
|
西: | 142.021043995 度
|
東: | 142.021043995 度
|
北: | 45.0226153424 度
|
南: | 45.0226153424 度
|
Mimimum Altitude: | 110.0 meter |
Maximum Altitude: | 120.0 meter |
|
地理的領域: |
地理的説明: | Long-term permanent Plot No.10. Point "C". / 長期観察林番号10. 杭C. |
境界の座標:
|
西: | 142.021630805 度
|
東: | 142.021630805 度
|
北: | 45.022552223 度
|
南: | 45.022552223 度
|
Mimimum Altitude: | 110.0 meter |
Maximum Altitude: | 120.0 meter |
|
|
|
分類学的範囲: |
分類体系: |
分類の文献: |
|
タイトル: | Y List
(ja)
「BG Plants 和名−学名インデックス」 (YList) |
著者: |
個人: | Yonekura, Kajita
(ja)
米倉 浩司, 梶田 忠 |
|
出版日: | 2003 |
書籍: |
出版元: |
組織/団体: | http://bean.bio.chiba-u.jp/bgplants/ylist_main.html
(ja)
http://bean.bio.chiba-u.jp/bgplants/ylist_main.html (2011年5月20日) |
|
|
分類作業者: |
|
分類作業の手続き: | Unknown |
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Abies |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | sachalinensis (F.Schmidt) Mast. Var. corticosa Tatew. |
一般名: | Sakhalin fir (ja; todo-matu) / トドマツ |
|
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Betula |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | ermanii Cham. |
一般名: | Erman's birch (ja; dake-kanba) / ダケカンバ |
|
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Acer |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | pictum Thunb. |
一般名: | Painted Maple (ja; itaya-kaede) / イタヤカエデ |
|
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Sorbus |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | commixta Hedl. |
一般名: | Japanese Rowan (ja; nana-kamado) / ナナカマド |
|
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Hydrangea |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | paniculata Siebold |
一般名: | Hydrangea paniculata (ja; nori-utugi) / ノリウツギ |
|
|
分類: |
階級名: | Genus |
階級の値: | Quercus |
分類: |
階級名: | Species |
階級の値: | crispula Blume |
一般名: | Japanese oak (ja; mizu-nara) / ミズナラ |
|
|
|
サンプリング、処理工程、品質管理の方法
処理の手順
|
手順 1: |
説明:
|
Method / 方法
Tree census was conducted according to regulation of "Method of Tree census in Long-term permanent plot, 2002, Field Science Center for Northern Biosphere, Hokkaido University".
(ja)
1991年からの調査は、「北海道大学農学部附属演習林 長期観察林調査要領」(1984 (昭和59) 年4月1日施行)に従って実施した。
2002年以降の調査は、「北海道大学北方生物圏フィールド科学センター 長期観察林要領」(2002 (平成14) 年4月1日施行)に従って実施した。
|
|
手順 2: |
説明:
|
Location / 位置
The study plot is located in compartment 202 of the Teshio Experimental Forest. There is called "Ouga". The size of the study plot is 5000m2 (100 x 50 m).
(ja)
調査地は天塩研究林202林班(奥河; おうが)に位置する。調査区の面積は5000m2 (100 x 50 m) である。
|
|
手順 3: |
説明:
|
Targets to measure / 測定対象
Trees were identified by metal plate.
The census targeted trees with diameter at breast height (1.3m above ground) equal to or larger than 4-cm in the plot (from the 1991 census).
The census targeted trees with diameter at breast height (1.3m above ground) equal to or larger than 6-cm in the plot (from the 2006 census).
(ja)
アルミ製の番号札(金番; かなばん)を調査対象木にステンレス釘で取り付け、個体識別した。
1991年調査では、調査区内の胸高直径(地上1.3m)4cm以上の樹木を調査対象とした。
2006調査では、調査区内の胸高直径(地上1.3m)6cm以上の樹木を調査対象とした。
|
使用機器:
| metal plate / アルミ製の番号札、ステンレス製の釘 |
|
手順 4: |
説明:
|
Species / 樹種名
Species of the target trees was confirmed by observation.
(ja)
測定対象木の樹種を記録した。
|
|
手順 5: |
説明:
|
Girth at breast height, Diameter at breast height / 胸高周囲長(きょうこう しゅういちょう)、胸高直径(きょうこうちょっけい)
Diameter at breast height (1.3m above ground) was measured with a caliper (from the 1991 census).
Girth at breast height (1.3m above ground) was measured with a steel tape, and then converted into diameter (from the 1996 census).
(ja)
1991年調査では、測定対象木の胸高直径(地上1.3m)を、輪尺(りんじゃく)を用いて2cm括約で計測した。
1996年調査では、胸高周囲長(地上1.3mで測定)をコンベックスを用いて計測し、その値を胸高直径に換算した。
|
使用機器:
| caliper (from the 1991 census).
steel tape (from the 1996 census). / 輪尺(りんじゃく):1991年調査。
コンベックス:1996年以降。 |
|
手順 6: |
説明:
|
Tree Height / 樹高(じゅこう)
Height was measured with a scale pole and naked eye observation (from the 1991 census).
Height was measured with ultrasonic hypsometer (from the 2006 census).
(ja)
1991年は、測定対象木の樹高を、目視と測桿(そっかん)ポールを用いて計測した。
2006年以降は、超音波樹高測定器を用いて計測した。
|
使用機器:
| cale pole (from the 1991 census).
ultrasonic hypsometer (from the 2006 census). / 測桿ポール(そっかんぽーる):1991~2001年調査。
バーテックス; 超音波樹高測定器(ちょうおんぱ じゅこう そくていき):2006年以降の調査。 |
|
手順 7: |
説明:
|
Survival / 生枯(せいこ)
Survival of the target trees was confirmed by observation.
(ja)
測定対象木の生死を確認した。
|
|
手順 8: |
説明:
|
Grade of wood quality, "Jukei-kyu" / 樹形級(じゅけいきゅう)
A code indication of wood quality, with considering tree-form, is applied for individual trees in hardwood forests and mixed forests;
1: overstory trees with good wood quality.
2: understory trees, which are expectable to become a good dominant tree.
3a: Trees, which interrupt a better tree.
3b: Trees with unstraight stem, a sign of death, decay or weakening.
(at the 1996 census, 2006 census).
(ja)
1996年、2006年に調査。
樹形級は広葉樹林及び針広混交林に適用し、樹木を以下の4つに区分する。
1級: 優勢木。
2級: 下層木(将来優勢木になる可能性を持つ優良木)。
3a: あばれ木(1級・2級の樹木の生長を、直接阻害する樹木)。
3b: 枯損木、半枯損木、被害木、形質不良木、幹形不良木、傾斜木、倒木。
|
|
手順 9: |
説明:
|
Grade of wood quality called "Jukan-kyu" / 樹幹級(じゅかんきゅう)
The "Jukan-kyu" is a code indication of wood quality for trees in conifer forests.
1: Overstory trees with good wood quality.
2: Trees, which interrupt a better tree. And overstory trees with damage.
3: Understory trees, which is expectable to become a good dominant tree.
4: Understory trees, which growth was obstructed.
5: Trees, with unstraight stem or a sign of death, decay or weakening.
(at the 1991 census).
(ja)
1991年に調査した。
「樹幹級」を記録した。「樹幹級」は針葉樹林に適用し、樹木を以下の5つに区分する。
1: 上層の優良木
2: あばれ木、上層の樹冠過弱木・樹冠偏倚木・分岐木・被害木
3: 下層木の良木(将来良好な生育が見込まれるもの)
4: 被圧木(ひあつぼく)
5: 生育衰退木・倒木・枯損木・傾斜木
|
|
手順 10: |
説明:
|
Crown width / 樹冠幅(じゅかん はば)
Crown width was measured with a tape measure toward 0, 90, 180 and 270-degree direction from the base.
(ja)
測定対象木の樹冠幅を巻尺を用いて、調査地内の基準となる方向に対して0度、90度、180度、270度の4方向について計測した。
|
使用機器:
| a tape measure / 巻尺(まきじゃく) |
|
手順 11: |
説明:
|
The location point of trees / 樹木の座標位置
The location of trees is given as a local X, Y coordinate.
Y coordinate is replaced with X coordinate in comparison with data of 1991 and 2001.
(ja)
樹木の座標位置を、基準点から測量した。位置は、直交する2軸(x軸、y軸)のx座標、y座標を用いて表現した。
1991年と2001年の測量と比較すると、X座標とY座標が入れ替わっている。
|
使用機器:
| Total Station / トータルステーション |
|
手順 12: |
説明:
|
Details of wood damage / 欠点(けってん)
Special instructions on wood damage.
The tree breaks, bacterial harm tree, insect damage tree, froze and split tree, bent tree, and so on.
(ja)
測定対象木を木材として利用した場合の欠点を記録した。
記載内容:折れ、倒れ、菌害木(きんがいぼく)、虫害木(ちゅうがいぼく)、凍裂木(とうれつぼく)、曲がり、二叉(ふたまた)、採材不能(さいざいふのう。木材として使用不可能)。
|
|
|
データセットの利用条件
Use of data is restricted to the nonprofit purpose. Data users are required to place an acknowledgement in any publication in which the data are used, and to send a copy of the publication with an usage report. Please read a "JaLTER Data Policy".
(ja)
データの利用は、非営利目的に限ります。公表にあたっては、データの出典を謝辞等に明記するとともに、成果品および利用報告を提出してください。「JaLTER データポリシー」も御覧ください。 |
|